본문 바로가기
카테고리 없음

한국어 한글 맞춤법 3장 4절 9항, 모음

by 끝없는 발견의 세계 2024. 10. 2.
반응형

한국어 한글 맞춤법 3장 4절 9항, 모음
한국어 한글 맞춤법 3장 4절 9항, 모음

 

한글 맞춤법[시행 2017. 3. 28.] 문화체육관광부 고시 제2017-12호(2017. 3. 28.)에 이러한 규정이 있습니다.

 

제3장  소리에 관한 것

제4절  모음

제9항  ‘의’나, 자음을 첫소리로 가지고 있는 음절의 ‘ㅢ’는 ‘ㅣ’로 소리 나는 경우가 있더라도 ‘ㅢ’로 적는다.(ㄱ을 취하고, ㄴ을 버림)

 

 

의의(意義) 의이 닁큼 닝큼
본의(本義) 본이 띄어쓰기 띠어쓰기
무늬[紋] 무니 씌어 씨어
보늬 보니 틔어 티어
오늬 오니 희망(希望) 히망
하늬바람 하니바람 희다 히다
늴리리 닐리리 유희(遊戱) 유히

 

 

 

표준 발음법에 따른 ‘ㅢ’ 발음 규정


표준 발음법 제5항에서는 ‘ㅢ’의 발음을 다음과 같이 규정하고 있습니다.

자음을 첫소리로 가진 음절의 ‘ㅢ’는 [ㅣ]로 발음합니다.

예시: 늴리리[닐리리], 씌어[씨어], 유희[유히]


단어의 첫음절 이외의 ‘의’는 [이]로, 조사 ‘의’는 [에]로 발음할 수 있습니다.

예시: 주의[주의/주이], 우리의[우리의/우리에]

 


발음 변화와 표기 사이의 괴리


이러한 발음의 변화를 반영한다면 ‘ㅢ’는 ‘ㅣ’로 적을 수 있고, 자음 뒤에서는 특히 ‘ㅣ’로 적는 것이 합리적으로 보일 수 있어요. 그러나 이미 익숙해진 표기인 ‘희망, 주의’를 ‘히망, 주이’로 적는 것은 공감하기 어렵습니다.

 

발음의 변화를 모두 표기에 반영할 수 없으므로, ‘ㅢ’가 ‘ㅣ’로 소리 나더라도 ‘ㅢ’로 적는 것입니다.

 

 ‘ㅢ’로 적는 세 가지 경우

 


이 조항에서는 ‘ㅢ’로 적는 세 가지 유형을 제시하고 있습니다.

모음 ‘ㅡ, ㅣ’가 줄어든 형태이므로 ‘ㅢ’로 적는 경우:

예시: 씌어(←쓰이어), 틔어(←트이어)


한자어이므로 ‘ㅢ’로 적는 경우:

예시: 의의(意義), 희망(希望), 유희(遊戱)


발음과 표기의 전통에 따라 ‘ㅢ’로 적는 경우:

예시: 무늬, 하늬바람, 늴리리, 닁큼

 


‘의’의 발음과 표기

 


‘의사의 책임’에서 첫음절의 ‘의’는 [의]로 발음하고, 조사 ‘의’는 [의]나 [에]로 모두 발음할 수 있다. 이들은 [이]로 소리 나는 경우가 아니라 이 조항과는 무관하지만, 모두 ‘의’로 적습니다.

 

즉, 첫음절의 ‘의’는 발음의 변화가 없으므로 ‘의’로 적고, 조사 ‘의’는 [에]로 발음할 수 있지만 [의]가 원칙이므로 ‘의’로 적습니다.

 

역사적 변천에 따른 표기

 


‘한글 맞춤법 통일안(1933)’에서는 현실에서 멀어진 표기였던 ‘긔챠, 일긔’를 ‘기차(汽車), 일기(日氣)’로 바꾸도록 규정하였습니다. 그러나 ‘희망, 주의’는 여전히 [의]로 발음되므로 표기도 ‘ㅢ’로 적는다고 규정하였습니다.

 

‘한글 맞춤법(1988)’에서는 발음의 변화를 인정하면서도 표기는 기존의 규칙을 유지하였습니다.

 

 

‘늴리리’와 ‘무늬’의 표기

 


‘늴리리, 무늬’와 같은 단어에서 ‘늬’를 [니]로 발음하지만 표기는 ‘늬’로 유지하는 이유는 ‘ㄴ’의 음가와 관련이 있습니다. ‘무늬’의 ‘ㄴ’은 ‘어머니’의 ‘ㄴ’과 음가가 다릅니다.

 

‘어머니’에서의 [니]는 구개음화된 [ɲ]로 발음되지만, ‘늴리리, 무늬’에서는 구개음화하지 않은 치경음 [n]으로 발음됩니다. 이를 고려하여 ‘늴리리, 무늬’ 등은 전통적인 표기대로 ‘늬’로 적습니다.

 

 

반응형